¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И ВЫМИРАЮЩИМ «БАБУШКИНЫМ» ДИАЛЕКТАМ ИЗ РЕГИОНОВ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ ШЛОВАРЬ — << INSERT RELEVANT STUFF HERE >> ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И ВЫМИРАЮЩИМ «БАБУШКИНЫМ» ДИАЛЕКТАМ ИЗ РЕГИОНОВ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ ШЛОВАРЬ — << INSERT RELEVANT STUFF HERE >>
Оказаться в затруднительном положении, попасть в беду или неприятность.
«Он подсел на кредиты и теперь не знает, как выбраться из долгов. »
Получить неприятность, столкнуться с неудачей или расплатиться за что-то.
«Если не выучишь материал, на экзамене огребёшь двойку. »
Совершить досадную ошибку, попасть в беду или неудачу из-за своей глупости или невнимательности.
«Я облажался в отчёте и начальник назначил переделку на завтра. »
Оказаться в сложной ситуации, допустить ошибку, которая привела к неприятным последствиям.
«Он лопухнулся на собеседовании и потерял предложение о работе. »
оказаться в сложной или опасной ситуации, из которой трудно выбраться
«Если не сдашь экзамен, точно залетишь перед преподом. »
Беда или кошмар, который свалился на голову неожиданно. Что-то неприятное, что портит настроение или доставляет хлопоты.
«С утра одна подлянка за другой — сначала машина сломалась, потом начальник накричал. »
Ситуация, когда всё валится из рук, планы рушатся, везде одни беды.
«С начала месяца одна обломовщина: машина сломалась, зарплату задержали. »
Когда что-то идёт не так, как планировал, и вместо радости получаешь головняк.
«Опять обломово — билеты на концерт раскупили за час. »
Сложные неприятные дела или проблемы, которые нужно решать.
«У меня сейчас столько напрягов, что я не знаю, с чего начать. »
Неожиданная неприятность или заморочка, которая портит планы.
«Какой наворот — машина сломалась прямо перед деловой встречей. »
Сложная ситуация или беда, в которую кто-то попал по собственной или чужой вине.
«Попал в какое-то влипалово, когда столкнулся с его бывшей подругой. »
Неприятно, досадно, вызывает скуку и нежелание что-то делать.
«Обломно, что концерт отменили в последний момент. »
Что-то вызывает раздражение и неприятные чувства, не хочется это делать.
«Идти в магазин в такую погоду мне в облом. »
Подлый, нечестный человек, который ведёт себя низко по отношению к другим.
«Не трогайся с этим тухляком, он тебя обманет при первой возможности. »
Грязный в нравственном смысле человек, проявляющий низость и цинизм.
«Этот парень — настоящая помойка, его слова не стоят ничего. »
Мерзкий тип, который ведёт себя гадко по отношению к окружающим.
«Не общайся с ним, он же кекс — всегда ищет, как тебе навредить. »
Негодяй, который действует подлыми способами и не гнушается ничем.
«Этот додик постоянно кого-то обманывает для своей выгоды. »
Человек, который ведёт себя нечестно и не заслуживает доверия.
«Этот вебель всегда старается нажиться за счёт других. »
Полное замешательство, когда ничего в голову не укладывается.
«После его презентации остался в неврубоне — одни вопросы, никакого смысла. »
Состояние, когда слова или действия кажутся совершенно бессмысленными и непостижимыми.
«Я в неврубе от этого фильма, вообще не понял, о чём он. »
Оказаться в затруднительном положении , попасть в беду или неприятность .
Он подсел на кредиты и теперь не знает , как выбраться из долгов .
Получить неприятность , столкнуться с неудачей или расплатиться за что-то .
Если не выучишь материал , на экзамене огребёшь двойку .
Совершить досадную ошибку , попасть в беду или неудачу из-за своей глупости или невнимательности .
Я облажался в отчёте и начальник назначил переделку на завтра . Оказаться в сложной ситуации , допустить ошибку , которая привела к неприятным последствиям .
Он лопухнулся на собеседовании и потерял предложение о работе .
оказаться в сложной или опасной ситуации , из которой трудно выбраться
Если не сдашь экзамен , точно залетишь перед преподом .
Беда или кошмар , который свалился на голову неожиданно . Что-то неприятное , что портит настроение или доставляет хлопоты . С утра одна подлянка за другой — сначала машина сломалась , потом начальник накричал . Ситуация , когда всё валится из рук , планы рушатся , везде одни беды .
С начала месяца одна обломовщина : машина сломалась , зарплату задержали . Когда что-то идёт не так , как планировал , и вместо радости получаешь головняк .
Опять обломово — билеты на концерт раскупили за час .
Сложные неприятные дела или проблемы , которые нужно решать .
У меня сейчас столько напрягов , что я не знаю , с чего начать .
Неожиданная неприятность или заморочка , которая портит планы . Какой наворот — машина сломалась прямо перед деловой встречей . Сложная ситуация или беда , в которую кто-то попал по собственной или чужой вине . Попал в какое-то влипалово , когда столкнулся с его бывшей подругой . Обломно , что концерт отменили в последний момент . Что-то вызывает раздражение и неприятные чувства , не хочется это делать . Идти в магазин в такую погоду мне в облом . Подлый , нечестный человек , который ведёт себя низко по отношению к другим . Не трогайся с этим тухляком , он тебя обманет при первой возможности .
Этот парень — настоящая помойка , его слова не стоят ничего . Мерзкий тип , который ведёт себя гадко по отношению к окружающим .
Не общайся с ним , он же кекс — всегда ищет , как тебе навредить . Негодяй , который действует подлыми способами и не гнушается ничем .
Этот додик постоянно кого-то обманывает для своей выгоды . Человек , который ведёт себя нечестно и не заслуживает доверия . Этот вебель всегда старается нажиться за счёт других . Полное замешательство , когда ничего в голову не укладывается .
После его презентации остался в неврубоне — одни вопросы , никакого смысла .
Состояние , когда слова или действия кажутся совершенно бессмысленными и непостижимыми .
Я в неврубе от этого фильма , вообще не понял , о чём он .
90-е — ШЛОВАРЬ — ШЛОВАРЬ