¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И ВЫМИРАЮЩИМ «БАБУШКИНЫМ» ДИАЛЕКТАМ ИЗ РЕГИОНОВ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ ШЛОВАРЬ — << INSERT RELEVANT STUFF HERE >> ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И ВЫМИРАЮЩИМ «БАБУШКИНЫМ» ДИАЛЕКТАМ ИЗ РЕГИОНОВ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ ШЛОВАРЬ — << INSERT RELEVANT STUFF HERE >>
Организованная группа молодых людей, известная своей жестокостью и криминальной деятельностью на улицах города.
«Моталка опять нарушила порядок в парке, пришлось вызывать наряд. »
Участник уличной банды, занимающейся разбоем и насилием; хулиган в группировке.
«Мотальщики опять в центре города баланду устроили. »
подросток 16–18 лет, вступивший в организованную уличную группировку под названием «контора»
«В этой конторе молодых постоянно готовят к боевым операциям. »
Дать по голове, избить кого-либо, нанести удары.
«Если ещё раз так скажешь, я тебе мозги смажу. »
полицейские в целом, группа сотрудников правоохраны
«Ходят слухи, что ментура ловит кого-то в нашем районе. »
полицейское отделение, участок
«Его забрали ребята в ментуру ночью. »
органы и учреждения полиции как система
«По городу уже объявили розыск через ментуру. »
полицейский, правоохранитель (образное, архаичное название)
«Ментозавры разогнали толпу на площади. »
связанный с полицией, принадлежащий полицейским структурам
«Ты видел его ментовский жетон? Самый настоящий. »
служебный полицейский автомобиль
«Вон белая ментовка припаркована у универсама. »
здание, где размещается отделение полиции
«После задержания его завезли в ближайшую ментовку. »
сотрудник правоохранительных органов, полицейский
«Мой ментик брат работает в соседнем районе. »
опиумный наркотик, используемый как средство одурманивания
«В то время марафет был достаточно доступен на чёрном рынке. »
избавиться от наручников, освободиться от них
«В участке быстро манжеты сняли и отпустили его. »
металлические браслеты, которые надевают на руки при задержании
«Копы подошли с манжетами, готовились к серьёзному разговору. »
Принуждение человека к однополым половым отношениям, обычно через насилие или давление.
«В тюрьме новичков часто подвергают мандежу, если они не могут постоять за себя. »
Письмо или записка с приказами и указаниями, которую лидеры уголовного мира отправляют в тюрьму своим людям.
«На волю малява прошла — мол, не трогать красных и держать строй. »
Наносить удары, колотить кого-нибудь, давать пиздюлей.
«На стадионе фанаты разных команд стали маздать друг друга. »
Способ употребления наркотика путём введения вещества прямо в кровь через вену.
«Он начал мазаться и быстро стал зависимым от дури. »
Колоть наркотик себе в вену
«Они ляпнулись и часа три валялись на диване не шевелясь. »
Организованная группа молодых людей , известная своей жестокостью и криминальной деятельностью на улицах города .
Моталка опять нарушила порядок в парке , пришлось вызывать наряд .
Участник уличной банды , занимающейся разбоем и насилием ; хулиган в группировке .
Мотальщики опять в центре города баланду устроили .
подросток 16–18 лет , вступивший в организованную уличную группировку под названием « контора » В этой конторе молодых постоянно готовят к боевым операциям .
Дать по голове , избить кого-либо , нанести удары . Если ещё раз так скажешь , я тебе мозги смажу .
полицейские в целом , группа сотрудников правоохраны
Ходят слухи , что ментура ловит кого-то в нашем районе . полицейское отделение , участок
Его забрали ребята в ментуру ночью .
органы и учреждения полиции как система По городу уже объявили розыск через ментуру .
полицейский , правоохранитель ( образное , архаичное название )
Ментозавры разогнали толпу на площади .
связанный с полицией , принадлежащий полицейским структурам
Ты видел его ментовский жетон ? Самый настоящий .
служебный полицейский автомобиль
Вон белая ментовка припаркована у универсама . здание , где размещается отделение полиции После задержания его завезли в ближайшую ментовку .
сотрудник правоохранительных органов , полицейский
Мой ментик брат работает в соседнем районе . опиумный наркотик , используемый как средство одурманивания
В то время марафет был достаточно доступен на чёрном рынке .
избавиться от наручников , освободиться от них
В участке быстро манжеты сняли и отпустили его .
металлические браслеты , которые надевают на руки при задержании
Копы подошли с манжетами , готовились к серьёзному разговору .
Принуждение человека к однополым половым отношениям , обычно через насилие или давление . В тюрьме новичков часто подвергают мандежу , если они не могут постоять за себя .
Письмо или записка с приказами и указаниями , которую лидеры уголовного мира отправляют в тюрьму своим людям .
На волю малява прошла — мол , не трогать красных и держать строй .
Наносить удары , колотить кого-нибудь , давать пиздюлей . На стадионе фанаты разных команд стали маздать друг друга . Способ употребления наркотика путём введения вещества прямо в кровь через вену .
Он начал мазаться и быстро стал зависимым от дури .
Они ляпнулись и часа три валялись на диване не шевелясь .
Криминальный жаргон — ШЛОВАРЬ — ШЛОВАРЬ