¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И ВЫМИРАЮЩИМ «БАБУШКИНЫМ» ДИАЛЕКТАМ ИЗ РЕГИОНОВ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ ШЛОВАРЬ — << INSERT RELEVANT STUFF HERE >> ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И ВЫМИРАЮЩИМ «БАБУШКИНЫМ» ДИАЛЕКТАМ ИЗ РЕГИОНОВ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ ШЛОВАРЬ — << INSERT RELEVANT STUFF HERE >>
Высокого качества, превосходный, заслуживающий похвалы. Слово используется для положительной оценки чего-либо, особенно напитков или продуктов.
«Этот джораджовый коньяк просто волшебный на вкус.»
Периодическое печатное издание, журнал.
«В очереди люди перелистывали старые джорналы и газеты.»
Волосяной покров на лице — усы или борода.
«Посмотри, какие у него джунгаи выросли, совсем дикий стал.»
Хороший приятель, близкий знакомый, человек, с которым приятно общаться.
«Вон мой новый джус идёт, давай его позовём с собой.»
Представитель японского народа, уроженец Японии.
«На вечеринке был один джэп, рассказывал про Токио и про суши.»
Женщина, занимающаяся оказанием платных интимных услуг.
«По ночам на той улице толпятся дивайны, которые ловят клиентов.»
Развалюка, древний автомобиль, который едва держится в воздухе (шутливое название).
«На каком летающем диване ты приехал? Чудо, что колёса вообще крутятся.»
Заведомо ложная информация и враньё, распространяемое с целью обмана.
«Все его истории — чистая диза, не верьте ему.»
Баран, болван — человек, который ничего не понимает и туговат на ухо.
«Он такой дизер, что даже школьную задачку не может решить.»
Уменьшительно-ласковое прозвище для препарата димедрола в уличном жаргоне.
«У меня болит голова, надо скинуть диму и полежать.»
Димедрол, таблетка, которую берут наркоманы или пьяницы для кайфа.
«Старики в подъезде торгуют димой, спроси у них, если хочешь.»
Противоаллергический и снотворный препарат, часто используемый людьми в неблаговидных целях.
«Если не сможешь заснуть, возьми таблетку димедрола.»
То же самое, что дима — таблетка димедрола, наркотическое средство.
«На вечеринке он попросил у кого-то димку и отубился прямо в углу.»
Ещё один вариант уличного сленга для обозначения лекарственного препарата димедрола.
«Дай мне димку, буду отрубаться на целый день.»
Привычка одного человека постоянно беспокоить других, приставать, выводить из себя своей активностью.
«Его динамизм мне уже надоел — пять раз в день звонит и ноет.»
Активный, энергичный болельщик футбольного клуба, часто входящий в организованные группы фанатов и участвующий в массовых акциях поддержки на стадионе. Динамики известны своей горячностью и готовностью к конфликтам.
«Динамики снова устроили беспорядки на стадионе.»
Обещалка, договорчик — тот, кто обещает, но не делает, всегда заставляет людей ждать и ждать.
«Не верь ему, он же динамист — сто раз обещал помочь и ни разу не помог.»
Парень, который не держит слово, постоянно подводит друзей и не может выполнить обещание.
«Этот динамист опять не приходит на встречу, обещал же приехать часом раньше.»
Женщина, которая нарушает договорённости, не держит слово и подводит людей.
«Его подруга — натуральная динамистка, на встречу не приходит и не предупреждает.»
подвести кого-то, не выполнить обещание или договорённость
«Ты опять динамишь! Я на тебя рассчитывал, а ты просто исчез.»
Высокого качества, превосходный, заслуживающий похвалы. Слово используется для положительной оценки чего-либо, особенно напитков или продуктов.
Этот джораджовый коньяк просто волшебный на вкус.
Периодическое печатное издание, журнал.
В очереди люди перелистывали старые джорналы и газеты.
Волосяной покров на лице — усы или борода. Посмотри, какие у него джунгаи выросли, совсем дикий стал.
Хороший приятель, близкий знакомый, человек, с которым приятно общаться. Вон мой новый джус идёт, давай его позовём с собой.
Представитель японского народа, уроженец Японии.
На вечеринке был один джэп, рассказывал про Токио и про суши.
Женщина, занимающаяся оказанием платных интимных услуг.
По ночам на той улице толпятся дивайны, которые ловят клиентов.
Развалюка, древний автомобиль, который едва держится в воздухе (шутливое название).
На каком летающем диване ты приехал? Чудо, что колёса вообще крутятся.
Заведомо ложная информация и враньё, распространяемое с целью обмана.
Все его истории — чистая диза, не верьте ему.
Он такой дизер, что даже школьную задачку не может решить.
Уменьшительно-ласковое прозвище для препарата димедрола в уличном жаргоне.
Димедрол, таблетка, которую берут наркоманы или пьяницы для кайфа. Старики в подъезде торгуют димой, спроси у них, если хочешь.
Противоаллергический и снотворный препарат, часто используемый людьми в неблаговидных целях. Если не сможешь заснуть, возьми таблетку димедрола. То же самое, что дима — таблетка димедрола, наркотическое средство. На вечеринке он попросил у кого-то димку и отубился прямо в углу.
Ещё один вариант уличного сленга для обозначения лекарственного препарата димедрола.
Привычка одного человека постоянно беспокоить других, приставать, выводить из себя своей активностью. Его динамизм мне уже надоел — пять раз в день звонит и ноет.
Активный, энергичный болельщик футбольного клуба, часто входящий в организованные группы фанатов и участвующий в массовых акциях поддержки на стадионе. Динамики известны своей горячностью и готовностью к конфликтам.
Динамики снова устроили беспорядки на стадионе.
Обещалка, договорчик — тот, кто обещает, но не делает, всегда заставляет людей ждать и ждать.
Не верь ему, он же динамист — сто раз обещал помочь и ни разу не помог.
Парень, который не держит слово, постоянно подводит друзей и не может выполнить обещание.
Этот динамист опять не приходит на встречу, обещал же приехать часом раньше. Женщина, которая нарушает договорённости, не держит слово и подводит людей.
Его подруга — натуральная динамистка, на встречу не приходит и не предупреждает. подвести кого-то, не выполнить обещание или договорённость
Ты опять динамишь! Я на тебя рассчитывал, а ты просто исчез.