¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И БАБУШКИНЫМ ДИАЛЕКТАМ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ КРИНЖ · ВАЙБ · РОФЛ · ИМБА · КРАШ · ЧИЛЛ · ФЛЕКС · ХАЙП · ШИППЕРИТЬ · ТОКСИК · КЭНСЕЛ · РАНДОМ · ГГ · ИЗИШНЫЙ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ¯\_(ツ)_/¯ ШЛОВАРЬ — ЖИВАЯ БАЗА ДАННЫХ РУССКОГО НЕФОРМАЛЬНОГО. 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° 彡° ШЛОВАРЬ ПРИЗВАН СОХРАНИТЬ И ИССЛЕДОВАТЬ РАЗГОВОРНЫЙ РУССКИЙ, КОТОРЫЙ НЕ ОКАЖЕТСЯ В СЛОВАРЯХ. (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) (゜.゜) В ШЛОВАРЕ ЕСТЬ МЕСТО ЗУМЕРСКОМУ СЛЕНГУ И БАБУШКИНЫМ ДИАЛЕКТАМ. ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ᕦ(ò_óˇ)ᕤ ШЛОВАРЬ ПОПОЛНЯЕТСЯ ПОСТОЯННО — С ВАШЕЙ ПОМОЩЬЮ. ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ~(˘▾˘~) ШЛОВАРЬ СТАРАЕТСЯ БЫТЬ ОКНОМ ДЛЯ ИНОСТРАНЦЕВ В РЕАЛЬНОСТЬ РУССКОЙ УСТНОЙ КУЛЬТУРЫ. ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽つ ༼ つ ◕_◕ ༽ ШЛОВАРЬ — ОП, ОП, ГОЙДА! _| ̄|○ _| ̄|○ _| ̄|○ КРИНЖ · ВАЙБ · РОФЛ · ИМБА · КРАШ · ЧИЛЛ · ФЛЕКС · ХАЙП · ШИППЕРИТЬ · ТОКСИК · КЭНСЕЛ · РАНДОМ · ГГ · ИЗИШНЫЙ
Слово «ксива» — значение и примеры — ШЛОВАРЬ
кси́ва /ksiva/ ID, passport
Уголовный сленг для обозначения документов удостоверения личности, таких как паспорт или удостоверение.
«Менты попросили у меня ксиву. »
▸ English
паспорт с указанной в нём пропиской по конкретному адресу
«У меня ксива с пропиской в одном городе, а жить я приехал совсем в другой. »
любое удостоверение или справка, которая подтверждает личность человека
«Вахтёр у входа потребовал показать ксиву. »
Документ, удостоверяющий личность (паспорт, свидетельство, пропуск и т.п.). Слово часто используется в криминальной среде и в разговорной речи как синоним «бумаг» или «документов».
«Охранник потребовал показать ксиву перед входом в клуб. »
Документ, удостоверяющий личность или право на что-либо — паспорт, билет, пропуск. Слово часто используется в уголовной среде и в быту для обозначения любого официального документа.
«Покажи свою ксиву контролёру, он проверит твои права на вход. »
это слово упомянуто в определении общий тег упоминает это слово
Уголовный сленг для обозначения документов удостоверения личности , таких как паспорт или удостоверение . Менты попросили у меня ксиву .
паспорт с указанной в нём пропиской по конкретному адресу У меня ксива с пропиской в одном городе , а жить я приехал совсем в другой . любое удостоверение или справка , которая подтверждает личность человека
Вахтёр у входа потребовал показать ксиву .
Документ , удостоверяющий личность ( паспорт , свидетельство , пропуск и т . п .). Слово часто используется в криминальной среде и в разговорной речи как синоним « бумаг » или « документов ». Охранник потребовал показать ксиву перед входом в клуб .
Документ , удостоверяющий личность или право на что-либо — паспорт , билет , пропуск . Слово часто используется в уголовной среде и в быту для обозначения любого официального документа . Покажи свою ксиву контролёру , он проверит твои права на вход .